Einführung in NLS/MLS
NLS :Unterstützung der Landessprache ort. In der Lage sein, eine Anwendung in 1 Sprache auszuführen. Diese Sprache kann jede unterstützte Sprache sein.
Es bedeutet im Grunde die Möglichkeit, eine Anwendungsinstanz in einer der unterstützten Sprachen (außer amerikanischem Englisch) auszuführen, einschließlich bestimmter regions-/gebietsspezifischer Zahlen- und Datumsformate. Nur die kundenorientierten Komponenten (d. h. die Benutzerschnittstellen, Nachschlagetabellen, Online-Dokumentation usw.) werden übersetzt. Die zugrunde liegende Logik bleibt dieselbe wie für amerikanisches Englisch.
MLS :Unterstützung mehrerer Sprachen . Die Möglichkeit, eine Anwendung in mehr als einer Sprache gleichzeitig auszuführen.
Das bedeutet, dass die Anwendung erfolgreich in mehr als einer Sprache auf derselben Oracle-Anwendungsinstanz ausgeführt werden kann.
Wie die Unterstützung mehrerer Sprachen funktioniert
In Version 11i wurden die übersetzbaren Felder von der Basistabelle in die Übersetzungstabelle (_TL) verschoben. Daher haben alle Tabellen, die übersetzbare Zeichenfolgen/Felder enthalten, eine zugehörige Übersetzungstabelle ( _TL-Tabelle). (Obwohl sie in Version 11.0 gestartet wurde, nur FND, ICX und AK hatten diese Funktionalität, die anderen Module nicht.)
Zum Beispiel enthielt die Orakeltabelle FND_CONCURRENT_PROGRAMS NICHT mehr die folgenden Spalten
USER_CONCURRENT_PROGRAM_NAME NOT NULL VARCHAR2(240)
DESCRIPTION VARCHAR2(240)
Stattdessen wurden diese Spalten in die Tabelle FND_CONCURRENT_PROGRAMS_TL verschoben.
Die _TL-Tabelle enthält also einen Datensatz für jede Sprache, d. h. die übersetzte Zeichenfolge für jede Sprache. Auch die „_VL“-Orakelansicht wurde für die „_TL“-Tabelle eingeführt, die es ermöglicht, die Daten basierend auf der Sitzungssprache auszuwählen, ohne Gefahr zu laufen, mehr Zeilen als erwartet zurückzugeben. Die Ansicht FND_CONCURRENT_PROGRAMS_VL gibt also Zeilen gemäß den Spracheinstellungen der Sitzung zurück.
Es wurde eine Reihe von Profiloptionen eingeführt, die eine „ALTER SESSION“ erzwingen und die angegebene Sprache, das numerische Zeichen- und Datumsformat usw. nur für den aktuellen Benutzer festlegen.
Wenn sich ein Benutzer anmeldet, sind die Profiloptionen, die die NLS-Eigenschaften für seine Sitzung beeinflussen,
ICX_DATE_FORMAT_MASK
ICX_DATE_LANGUAGE
ICX_LANGUAGE
ICX_NLS_SORT
ICX_NUMERIC_CHARACTERS
ICX_TERRITORY
Was also passiert, wenn Sie sich anmelden, ist, dass die Profiloptionen gelesen werden und die entsprechende NLS-Variable mit einem 'alter session'-Befehl gesetzt wird.
Alle zu übersetzenden Dateien befinden sich in einem Unterverzeichnis, in dessen Namen der Sprachcode enthalten ist (zB $AP_TOP/reports/EL, $GL_TOP/forms/F etc.) .
Formulare, Reports, Messages &Seeded data werden übersetzt
Die Tabelle FND_LANGUAGES zeigt, welche Sprachen installiert sind und welche die Basissprache und welche Nicht-Basissprachen sind (installierte Sprachen)
SQL> select NLS_LANGUAGE from FND_LANGUAGES where INSTALLED_FLAG in ('B','I');
Sprache hinzufügen
Die Patch-Funktion für die Übersetzungssynchronisierung bietet Ihnen eine schnelle Möglichkeit, Ihre vorhandenen Übersetzungen mit den Dateiversionen für amerikanisches Englisch in Ihrer Anwendungsinstanz zu synchronisieren. Indem Sie nur einen Patch für jede Sprache anwenden, können Sie Ihre Übersetzungen auf den Stand Ihres aktuellen Anwendungs-Patch-Levels bringen. Sie können sich auch dafür entscheiden, die neuesten Übersetzungen zu erhalten, um Ihre Übersetzungen auf den neuesten Stand zu bringen.
Das Grundkonzept besteht darin, eine einzige Manifestdatei für Ihre Anwendungsinstanz vorzubereiten. Dieses Manifest spiegelt den Inhalt der Sprachsoftware für alle aktiven Sprachen in Ihrem aktuellen Anwendungssystem wider. Das Manifest wird verwendet, um benutzerdefinierte Patches für Ihr System zu generieren.
Diese Funktion reduziert die Installationszeit und die Komplexität für die Synchronisierung von Sprachinstallationen. Es bietet Ihnen auch eine einfache Möglichkeit, Ihre vorhandenen Übersetzungen zu aktualisieren.
Schritte vor der Installation
Erforderliche Patches
a.Wenn Sie AD Mini-Pack I (11i.AD.I.2) oder höher nicht verwenden, wenden Sie das neueste
AD-Mini-Pack von OracleMetaLink an. Der AD-Patch-Level-Bericht wird durch den folgenden Befehl generiert:
sqlplus /
b. Wenden Sie Update 5837664 an. Dieses Update stellt das neueste Tool zum Generieren von Manifest-Dateien bereit, wie in Abschnitt 3 erwähnt. Das neueste Tool generiert eine Single manifest-Datei mit allen aktiven Sprachen in einer Instanz. Laden Sie dieses Update herunter und lesen Sie die Readme-Datei für Anweisungen zur Anwendung.
Zeichensatzunterstützung
Der Zeichensatz der Datenbank muss die neue Sprache unterstützen. Wenn die Datenbank nicht in einem Zeichensatz ist, der die neue Sprache unterstützt, müssen sowohl der Zeichensatz der Datenbank als auch der Zeichensatz in APPL_TOP konvertiert werden.
SQL> select value from nls_database_parameters where parameter='NLS_CHARACTERSET';
Leerzeichen in APPL_TOP prüfen
Für jede neue Sprache werden ca. 5 GB benötigt. Überprüfen Sie also den verfügbaren Platz in $APPL_TOP
$ cd $APPL_TOP
$ df –k .
Installationsschritte
( 1)Sprachkonfiguration ändern
Verwenden Sie den OAM-Lizenzmanager, um eine oder mehrere neue Sprachen zu aktivieren.
(2)Pflege mehrsprachige Tabellen
Was es tut:Es wird Folgendes tun:
• Erstellen Sie einen Datensatz mit SOURCE_LANG ='US' für jede der Sprachen, die keinen Datensatz in der _TL-Tabelle haben.
• Aktualisieren Sie alle Datensätze wo SOURCE_LANG LANGUAGE, wobei die übersetzbaren Felder standardmäßig auf den unter SOURCE_LANG gefundenen Wert gesetzt werden.
Schritte:Wählen Sie im Hauptmenü der AD-Verwaltung das Menü „Anwendungsdatenbankobjekte pflegen“ und dann die Aufgabe „Mehrsprachige Tabellen pflegen“, wie unten beschrieben :
1. Führen Sie adadmin aus
2. Wählen Sie Option 2 (Menü Anwendungsdatenbankobjekte pflegen)
3. Wählen Sie Option 6 (Mehrsprachige Tabellen pflegen)
(3) Snapshot-Informationen verwalten
(4) Generieren und Hochladen des Manifests kundenspezifischer Dateien
Melden Sie sich beim Verwaltungsknoten Ihrer Anwendungen als APPLMGR-Benutzer an und beziehen Sie die APPL_TOP-Umgebungsdatei. Verwenden Sie das Manifestgenerierungstool, um eine kundenspezifische Manifestdatei zu generieren, indem Sie den folgenden Befehl ausführen:
perl $AD_TOP/bin/adgennls.pl
Das vom Tool generierte Manifest hat das Format :
$APPL_TOP/admin/$TWO_TASK/out/adgennls.txt
Das Manifest enthält alle Ihre aktiven Sprachen. Sie müssen das Tool nicht für jede einzelne Sprache ausführen.
Sobald das Manifest generiert ist, können Sie zu http://updates.oracle.com/TransSync gehen (verwenden Sie Ihren OracleMetaLink-Benutzernamen und Ihr Kennwort).
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Manifestdatei hochzuladen. Ein Übersetzungssynchronisierungspatch wird speziell basierend auf Ihrem Manifest für jede Ihrer aktiven Sprachen generiert. Der Patch synchronisiert die Sprachdateiversionen und die Dateiversionen für amerikanisches Englisch in Ihrer Anwendungsinstanz. Wenn Sie die Option zum Abrufen der neuesten Übersetzungen auswählen, bringt der Patch auch Ihre Übersetzungen auf den neuesten Stand.
Wenn Ihre aktuellen Übersetzungen bereits auf dem neuesten Stand und mit Ihren amerikanischen englischen Dateiversionen synchronisiert sind, werden Sie per E-Mail benachrichtigt, dass Sie den Übersetzungssynchronisierungs-Patch nicht anwenden müssen.
(5) Übersetzungs-Synchronisierungs-Patch anwenden
Sobald der kundenspezifische Translation Synchronization-Patch fertig ist, erhalten Sie eine E-Mail mit der Angabe zur Verfügbarkeit. Sie können den Patch dann von OracleMetaLink herunterladen. Befolgen Sie die Anweisungen in der README-Datei, um den Patch anzuwenden.
Ein zusammengeführter Übersetzungspatch kann generiert werden, wenn keine vollständigen Übersetzungen verfügbar sind.
Sie können mehrere Sprachübersetzungs-Synchronisierungspatches zusammenführen und den einzelnen zusammengeführten Patch auf Ihre anwenden System. Informationen zum Zusammenführen von NLS-Patches finden Sie im Leitfaden zum Patchen von Oracle-Anwendungen.
Schritte nach der Installation
(1) Autoconfig ausführen
(2) Kompilieren und Generieren von adadmin
(3) Kompilieren Sie die Flexfield-Daten
$ cd $OA_HTML/cabo/images/cache
$ cd
$ rm *.gif *.imx
Starten Sie den Apache-Dienst auf dem HTTP-Serverknoten neu, damit die Aktualisierungen wirksam werden.
Weitere Informationen zur Bewerbung finden Sie unter den folgenden Links
Adpatch
AD Utilities (adadmin, adrelink , adident, ADMRGPCH)
Fehlerbehebung bei fehlgeschlagenem Adpatch-Job
Apache in 11i/R12
Passwort des Gastbenutzers
Wichtige Funktionen der Oracle Forms-Architektur in R12
Oracle Concurrent Manager und Typen
Wie man Autoconfig in Oracle Apps R12 ausführt